Busca entre varios profesores de Inglés...
Joe
How do I say "멍 때리다" in English?
Hello all,
Is there a proper translation for 멍 때리지 마 or 멍 때리고 있어?
Thank you!
6 de mar. de 2019 17:36
Respuestas · 5
1
I asked my Korean boyfriend and he says that "to space out" would be a good translation. It means that you are losing your attention, daydreaming, etc. Does that make more sense to you? :)
6 de marzo de 2019
Don’t hit me or do not hurt me
6 de marzo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Joe
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
