Encuentra profesores de Inglés
Modiegi
What does "Amor vou ligar logo,estou no campo" mean?
23 de jun. de 2009 16:23
Respuestas · 6
2
soccer field?? that doesn't make sense. i think it's like "Honey I'll call you soon, i'm in the country"
23 de junio de 2009
2
"Amor vou ligar logo,estou no campo"
Honey I'll call you soon, I'm in the field(soccer field), I think.
23 de junio de 2009
I would rewrite like this, by literal writing:
- My love I'll call you soon, I'm in the camp.
...campo is like any kind of area or spot: Rural sites, farms, sport fields, industrial or of university specific places. Fit it as you like. :-)
27 de junio de 2009
Since it is very probable that someone staying at the country cannot communicate by mobil phone (at least in Brazil) I suppose that could be a message of someone with no phone service around, only being able to send small messages: "I call you later, when I have an ordinary phone service avaliable". But that is only supposition.
26 de junio de 2009
"estou no campo" in the truth is "estou na roça", this is a slang that mens "I'm with a problem"
26 de junio de 2009
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Modiegi
Competencias lingüísticas
Inglés, Otro, Portugués
Idioma de aprendizaje
Portugués
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
39 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 votos positivos · 22 Comentarios
Más artículos