Busca entre varios profesores de Inglés...
Troglodyte
Where exactly should I use the phrase: "Shekaste nafsi nafarmaid"?
I came across this phrase and the conversation goes like this:
Person one-- You are smart!
Person two: You are smarter than me!
So, if I want to say the person is smarter than me, then I should use this phrase, right?
And one more thing, whether this phrase can be used anywhere if I want to say that the person who is complimenting me is more of what they said to me? For example, if I wanna say, you are more intelligent or wise, can I use this phrase there?
If you can provide some situation and example how and where exactly this phrase being used, that would be great for me to understand!
Merciii:)
8 de mar. de 2019 9:18
Respuestas · 4
4
Hi :)
Yes, it means you are so modest! or stop being too modest!
In your example, the first person may finally say "shekaste nafsi nafarmaayid", which means just accept my compliment, or have more self-confidence!
Another example:
You say: I have been studying Persian for 3 years, but I still don't know much,
I say: Oh shekaste nafsi nakon! Your Persian is so good!
I hope it helps ;)
8 de marzo de 2019
we have also a funny version of this expression too.
instead of saying " Shekaste nafsi nafarmaid (شکسته نفسی نفرمایید)" you can say "shekaste bandi mifarmaid" (شکسته بندی می فرمایید) - which is a more informal and friendlier version of saying you don't need to be modest! just be yourself!
30 de marzo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Troglodyte
Competencias lingüísticas
Akan (twi), Inglés, Esperanto, Alemán, Otro, Persa (farsi), Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Akan (twi), Inglés, Esperanto, Alemán, Persa (farsi), Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
