We say "good Morning" in the morning in english.
But it doesn't say "좋은 아침입니다." in korean. because "좋은 아침입니다" is not korean style. So that expression is wrong.
"안녕하세요." is right in culture of korea.
25 de junio de 2009
0
2
0
good morning is 좋은 아침
but, implicative meaning is 잘 잤니? 안녕히 주무셨어요?
26 de junio de 2009
0
0
0
good = 좋은 morning = 아침
Who is bigger than you : 좋은 아침입니다
Who is equally age or smaller than you : 좋은 아침
25 de junio de 2009
0
0
0
Good morning means "안녕하세요?" or "좋은 아침이네요"
24 de junio de 2009
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!