Busca entre varios profesores de Inglés...
Sophie
Comment on utilise "attraper" and "rattraper"?
Comment on utilise "attraper" and "rattraper"?
ex: 1. We need to speed up the production, otherwise we cannot catch up to ship the goods before Friday(or, we cannot catch up the shipment in Friday).
2. I need to catch the train at 9h.
etc.
Merci beaucoup!
14 de mar. de 2019 4:16
Respuestas · 4
2
Voici une proposition de traduction :
ex: 1. Nous devons accélérer la production, autrement nous ne pourrons pas rattraper le retard et expédier les marchandises avant vendredi.
2. Je dois attraper le train de 9h.
14 de marzo de 2019
1
Hey,
Attraper - To catch something (I caught him cheating on me; I caught a monkey.)
Rattraper - To rejoin/regain/catch again (I caught up my coworkers on the project; The ball slipped of my hands but I caught it again.)
=)
19 de marzo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sophie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Francés
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
