Busca entre varios profesores de Inglés...
Skype only
"on" a boat or "in" a boat?
Hi,
I thought "on" was the correct preposition when saying "we're on an island" or "I'm on a boat". (Correct me if I'm wrong.)
But why does the idiomatic expression "in the same boat" (to mean two people are in the same unpleasant situation) use the preposition "in" instead of "on"?
Thank you!
16 de mar. de 2019 20:28
Respuestas · 6
2
Hi, with transport we use different prepositions depending on if we can stand and walk or can only sit. For transport where we can stand and walk, we usually use on 'on a train, on a bus, on a ferry, on a boat'. When we have to sit, we use in 'in a car, in a helicopter'. Sometimes we change the preposition depending on the size of the transport 'in a boat' versus 'on a boat' would indicate boats of different sizes.
The phrase 'in the same boat' to me indicates a small boat (metaphorically). I disagree with Monica above, and for me the phrase has always been 'we're in the same boat' to mean 'we're in the same situation' - I am only familiar with Australian and British English though.
16 de marzo de 2019
Small boat. No deck. Get in the boat. (in the hull of the boat) Rowboat, dingy.
Big boat, or ship. That is has a deck. Get on the boat. (On the deck of the boat) Yacht, speedboat, anything big enough to have a deck, floors, levels.
16 de marzo de 2019
in the same boat = trapped inside something / in the same situation
this is a figurative speech, not literal.
16 de marzo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Skype only
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Otro
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votos positivos · 6 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
29 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
