Busca entre varios profesores de Inglés...
Yiru
¿Cómo se dice "sense of accomplishment" en español? ¿Cómo se dice "sense of accomplishment / achievement" en español? (especialmente durante del trabajo) I want to express the great feeling (sense of accomplishment) I get such as in the situation of achieving a sales target, overcoming a new challenge, or completing a whole project... etc. Before, I used the word "un sentimiento de satisfacción," but one of my friends said it sounds weird in Spanish. Could you please advise if any suitable expression to tell the feeling in Spanish? ¡Muchas gracias!
20 de mar. de 2019 15:38
Respuestas · 10
3
You could say "sensación de triunfo".
20 de marzo de 2019
2
"Sensación de triunfo" is absolutely perfect as Victor said. As well, this can be a perfect situation to use one of the thousand idioms we use in Spanish everyday. For example: -Me como el mundo. -Tengo el mundo a mis pies. I hope this helped you. Saludos
20 de marzo de 2019
1
Otra opción - Estar muy orgullosa de...
22 de marzo de 2019
1
Sentimiento de satisfacción is correct but sounds kind of unnatural/too formal for everyday conversations. You can just say you're satisfied (ex. with your work) "Estoy satisfecho (con mi trabajo)"
20 de marzo de 2019
"sensación de triunfo" sound good
22 de marzo de 2019
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!