Busca entre varios profesores de Inglés...
Ibrohim
Шиворот-навыворот
Шиворот-навыворот что это означает?/смысл этого слов?
21 de mar. de 2019 15:52
Respuestas · 6
4
Это выражение может быть использовано как в прямом, так и в переносном смысле.
В прямом (literally):
Your shirt is inside out (topsy-turvy).
Ваша рубашка шиворот-навыворот.
В переносном (figuratively):
The whole world was topsy-turvy.
Все в мире пошло шиворот-навыворот.
Please, let me know, if you need more examples/explanations.
21 de marzo de 2019
1
Следует отметить, что это рзговорно-фамильярное выражение. Уже сказали, что оно значит наоборот, наизнанку, противоположно тому, как следует. Еще можно добавить, что выражение имеет категорию наречия.
21 de marzo de 2019
1
а если объяснять по-русски, то наизнанку, например, надеть свитер шиворот-навыворот -значит наизнанку
наоборот, в обратном порядке
21 de marzo de 2019
1
topsy-turvy, the wrong way round, upside-down
21 de marzo de 2019
1
Значит - "наоборот".
21 de marzo de 2019
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ibrohim
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Ruso, Turco, Uzbeko
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
