Encuentra profesores de Inglés
Yas
"두통이 있어요" × "머리가 아파요 " What's the difference?
25 de mar. de 2019 20:11
Respuestas · 4
3
두통이 있어요 Literally means "I have a headache"
머리가 아파요 Literally means "My head hurts"
머리가 아파요 is usually used when someone has a headache, so the meaning can be the same.
However, 두통이 있어요 is more specific.
25 de marzo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yas
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Portugués
Idioma de aprendizaje
Francés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos