Busca entre varios profesores de Inglés...
Alissa
“그래 가지고~”?
저와 제 한국 친구이랑 얘기할 때 그 친구가 이 표현을 많이 써요. 근데 이 표현 의미가 잘 모르고요.
“그래 가지고~”의 의미를 설명하실 수 있나요?
29 de mar. de 2019 0:55
Respuestas · 2
It would be
"So she was like~"
"So it was like~"
"So I was like~"
"So they were like~"
in my opinion. There's no special meaning.
29 de marzo de 2019
because of that... OR so... OR and then... It doesn't have any important meaning, just like a connective word :)
29 de marzo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alissa
Competencias lingüísticas
Inglés, Hebreo
Idioma de aprendizaje
Hebreo
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
