Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
”出張します”、それとも“出張をします”、どちらは正しいですか?ありがとう!
30 de mar. de 2019 18:13
Respuestas · 4
Both are correct. "出張する" is more common, though.
30 de marzo de 2019
You could say "出張をする", though it might sound a bit too much because "出張する" itself is already a kind of verb and you don't need to insert a particle "を" in between "出張" and "する".
30 de marzo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
