Busca entre varios profesores de Inglés...
Kai
Which one do you prefer?.
"I can't hear you very well".
"I can't hear you very clearly".
I wonder which one is the sentence that a native English speaker prefer to use.
4 de abr. de 2019 7:14
Respuestas · 8
3
They mean two slightly different things.
'hear you well' means more that the sound is quiet
'hear you clearly' means more that the sound is muffled or distorted.
4 de abril de 2019
2
I mostly agree with Gary but I think they're essentially synonymous in every day use. I use both. I probably use 'well' slightly more just because it's shorter.
4 de abril de 2019
1
in daily use not much difference, but when you would say either is a bit like this.
"I can't hear you clearly" is more likely to be used when communicating over a distorted radio.
"I can't hear you well" is used when you did not hear because the voice was soft from the other person.
A person with hearing difficulties might say either sentence. To describe either their lack of hearing, or the distorted sound they hear within their ear(s)
4 de abril de 2019
1
They mean the exact same thing. Saying I can't hear you very well is more common.
4 de abril de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kai
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (hokkien), Inglés, Indonesio, Malayo, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés, Indonesio, Malayo, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 15 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
