Busca entre varios profesores de Inglés...
davood007
cıkmak & dışarı çıkmak what is the difference between them? can I use them interchangably? please give me some examples
9 de abr. de 2019 8:07
Respuestas · 2
Çıkmak: 1)Çık oradan: Get out of there. 2)Defol( Get lost): Get out of here. 3)Odadan çıktım: I got out of the room. 4)Kutudan adam çıktı: A man got out of the box. 5)Parmağım çıktı- (dislocation) My finger has been pushed out of its joint. (I don't know its exact translation.) 6)Benimle çıkar mısın?(Date) Will you go out with me? 7)Depresyondan çıktım. I got out of depression. Dışarı çıkmak(Only hang out) 1)Hadi bu gece dışarı çıkalım: Let's go out tonight. 2) Sıkıldım. Dışarı çıkalım mı? I am bored. Shall we go out?
10 de abril de 2019
çıkmak: bir yerin içinden ayrılmak demektir. Yani dışarı çıkmak ile aynı anlama gelir. Ancak "çıkmak" kelimesi "sevgili olmak. birlikte takılmak" gibi de kullanılır. örnek: Benimle çıkar mısın? (Yani sevgilim olur musun?) çıktığın biri var mı? (sevgilin var mı?)
9 de abril de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!