Busca entre varios profesores de Inglés...
Yon
中国东北朝鲜族的韩语和韩国的韩语(朝鲜语)有什么区别?
不是非常清楚。另外,朝鲜和韩国的有区别吗?谢谢。
7 de jul. de 2009 9:21
Respuestas · 3
1
I totally agree with the two previous answers. The accents are different, the usage and expressions are different. Also, I would like to add - in general the level of politeness seemed to be different too. Chinese Korean seemed to use Formal Polite Speech more often and South Korean seemed to use Casual Polite Speech more often(They still use formal polite speech for the right occasions though) Also, because of American influence, the South Koreans tend to use a lot of English words(with a korean accent) in their daily Korean conversation. If you don't believe me , you can go to veoh.com and watch the korean drama Pure 19 - its about the trials and tribulations of a Chinese Korean girl who got married and landed in Seoul.Oh, I almost forgot , the Korean spoken in North Korean is quite different ,too. North Korean government has a policy of eliminating Chinese words from their language whereas in South Korea they don't mind mixing their language with a lot of Chinese words and American English words. That's why it is easier for us Chinese to learn Korean. ;-) (KogchongHajimaseyo, Hangpokaeseyo) Hope it helps, give me a shout. ;-)
8 de julio de 2009
好像口气不一样。要想知道,可以看看韩剧然后在看CCTV上经常出现的朝鲜电视台的那个女波音员就知道了:)
8 de julio de 2009
语调是不一样还有说话的方法也是不一样。朝鲜族说汉语的韩语。-_-
7 de julio de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yon
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Ruso
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 27 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 5 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 5 Comentarios
Más artículos
