Busca entre varios profesores de Inglés...
Benson
what about "discedere non debeo"?
If "discedere debeo" in latin means "I ought to leave", what about "discedere non debeo"? Is it "I ought not to leave (I should stay)" or "I do not need to leave"? Does "non" negate the action or the obligation?
8 de jul. de 2009 8:04
Respuestas · 1
Hello Benson,
"discedere non debeo" does mean "I ought not to leave" - it's almost like, "I don't have the right to leave". If you want to negate the obligation you would have to use something other than "debere" in your sentence, "oportet" for example. "mihi non oportet discedere" would be (I think!) "I don't have to leave."
Hope this helps,
Alvin
8 de julio de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Benson
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
