Encuentra profesores de Inglés
Tara
what's the difference between 그러네요 and 맞아요?
20 de may. de 2019 17:30
Respuestas · 2
1
그러네요 and 맞아요 are somewhat related but used differently.
* 그러네요: (I see) that/it is so. Now I realize that.
It comes from 그러하다(it/that is so) + -네 (an ending expressing a mild surprise). It expresses an acknowledgment or agreement with something the other person said.
* 맞아요: That's right; That's true/correct.
Its base form 맞다 has a stronger sense than 그렇다, that what's mentioned is the exact thing one has thought. it identifies something positively and emphatically true.
- 오늘 영철 씨가 우울해 보여요. 그러네요 = Yeah, you're right.
- 축구 시합에서 우리 팀이 이겼대요. 맞아요! = Yep! We sure did! (more emphatic and enthusiastic)
21 de mayo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tara
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Alemán, Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Alemán, Japonés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos