Busca entre varios profesores de Inglés...
Zhuravleva Antonina
Squash and zucchini and courgette and marrow. Whats the difference between them?
27 de may. de 2019 15:26
Respuestas · 2
2
https://www.quora.com/Is-zucchini-and-zucchini-squash-the-same-thing-How-do-they-differ
https://www.bbc.co.uk/blogs/digin/2010/07/gareth-austin-marrows-and-cour.shtml
.check these links. I hope it helps. They're both very good websites
27 de mayo de 2019
1
In American English, we only use the words zucchini and squash. Never courgette, and marrow to us means the stuff inside bones. But in the U.K., they can at times all mean the same thing, or very close.
For Americans, zucchini are a very specific type of summer squash that is dark green. Squash can refer to any summer squash as well as any winter squash, such as pumpkin, butternut, acorn, etc.
27 de mayo de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Zhuravleva Antonina
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
