Busca entre varios profesores de Inglés...
Andrew 安朗
口若悬河 什么意思?
口若悬河 什么意思?
3 de jul. de 2019 11:42
Respuestas · 7
1
"Mouth like a /gushing river/waterfall/". Incessant talking like water never stops flowing.
3 de julio de 2019
1
口若悬河:嘴里说的话像瀑布的水往下流一样。这个成语意思是说一个人的话很多,一说起话来就停不下来。
3 de julio de 2019
to say sb is good at braging!
5 de julio de 2019
I think it means someone is eloquent and talks a lot
3 de julio de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Andrew 安朗
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano, Persa (farsi), Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés, Coreano, Persa (farsi), Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
