Busca entre varios profesores de Inglés...
Sergey
"Ray guns blasting away" - is "blasting away" about shooting or noise?
Hi, I'm curious about this sentence: "They (aliens) march across the countryside in huge machines that look like mechanical spiders, ray guns blasting away".
I think that "blast away" can mean loud noise. But are the aliens in this sentence making noise or shooting? It's from "The Fifth Wave" by R. Yancey
Thank you.
11 de jul. de 2019 1:15
Respuestas · 5
1
The ray guns are "blasting away". That means they are shooting.
It can refer to noise also as in this example of a dictionary entry:
make or cause to make a loud continuous musical or other noise.
"music blasted out at full volume"
So as the rays guns are shooting, they are also making a loud noise.
11 de julio de 2019
1
They are shooting. 'Blasting' emphasises the destruction and noise associated with this shooting.
11 de julio de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sergey
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
