Busca entre varios profesores de Inglés...
Anne
La forme de politesse en France versus en Allemagne
Bonjour! En France vouvoyer des personnes est-ce qu'il est plus fréquent/normal que "siezen" (dire "sie") en Allemagne? Merci beaucoup d'avance!
11 de jul. de 2019 12:25
Respuestas · 6
Je ne suis pas sûr que la réponse de Pablo soit la bonne. Le vouvoiement ne disparaît pas : il est d'usage dès que la différence d'âge entre 2 personnes dépasse 10 ou 15 ans. De même dans le cas où une personne s'adresse à quelqu'un travaillant dans l'administration (sécurité sociale, mairie, etc) ou dans la police. Par contre, et c'est vrai depuis plusieurs années, les plus jeunes (15-20 ans) ont tendance à employer le tutoiement si leur interlocuteur est de la même tranche d'âge.
13 de julio de 2019
Merci Pablo :)
11 de julio de 2019
Le vouvoiement disparaît peu à peu en France. Il est utilisé parfois lors d'une première rencontre, avec sa belle mère 😁, son professeur ou son patron dans le milieu professionnel. Mais cela se raréfie.
11 de julio de 2019
Ah, okay. Merci, Michael! :)
11 de julio de 2019
Pour moi, étranger dans les deux pays, j’ai constaté que "du" est encore plus difficile à atteindre (sauf entre amis) en Allemagne que "tu" en France. Je me souviens de l'histoire d'une jeune femme (italienne) en Allemagne, qui n'avait jamais réussi à utiliser "du" avec le père de son fiancé, enfin son mari :)
11 de julio de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Anne
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Polaco, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Polaco, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 votos positivos · 15 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
