Busca entre varios profesores de Inglés...
zuotengdazuo
Do “as with” and “ as is the case with” mean the same thing?
As with many men, he seemed to be having a midlife crisis.
Hi. What’s up, everyone?
Why doesn’t the above example work?
And generally, do “as with” and “as is the case with” mean the same thing? If not, could you please give some examples to illustrate your idea?
Thank you.
17 de jul. de 2019 11:39
Respuestas · 2
"like with many men"
or
"as is the case with many men"
Both = the more common way to say the sentence
BUT "as with many men" is ok and understood it is just a shorter contradicted version, no need to specify "the case" the listener will understand this.
17 de julio de 2019
It seems like there is an error 'as with' should be replaced by 'like'. 'Like many men' (saying that many men suffer a mid-life crisis). However, you would need to check the sentence with the previous one in the text to understand the context better.
'as is' in not used much however 'as is the case with' is more common.
17 de julio de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
zuotengdazuo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
