Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
「剪刀」和「剪取」有什么区别?
两者都意味着“scissor”吗
谢谢你们 :)
19 de jul. de 2019 1:54
Respuestas · 4
1
剪刀 means "scissor", it's a noun
剪取 is more like "Snip", it's a verb.
19 de julio de 2019
1
“剪刀” is scissor, and “剪取” is cut.
19 de julio de 2019
是的,都是scissors的意思。不过,你的问题可能写错了。
I assume your question should have been 【剪刀】和【剪子】, not 【剪取】, as you asked 是不是两者都是scissors的意思。
19 de julio de 2019
前者是''scissor''的意思. 而"剪取"是动词
19 de julio de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
