Busca entre varios profesores de Inglés...
Jes_c
What is the difference between "무슨 일 있어요? / 무슨 일인데요? y 무슨 일이 있어요? / 일인데요?" ?
8 de ago. de 2019 18:51
Respuestas · 2
1
무슨 일 있어요? = 무슨 일이 있어요? = Is something wrong / the matter? (the speaker doesn't know anything yet.)
무슨 일인데요? = What is the matter/problem? (the speaker knows there's something going on, and wants to know more.)
Other than the above, there is 무슨 일이에요? which has the same meaning but more common than 무슨 일인데요?.
We don't say just 일인데요? or 무슨 일이 일인데요?, if that's what you meant by the last phrase you listed.
9 de agosto de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jes_c
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
