ㅤㅤㅤ
How acceptable is using "gonna, wanna, gotta" in TV script? Is it acceptable if I write "gotta, wanna, gonna," as a translated script from another language to English? Many English shows have spelled that in their subtitles but it's because it's transcribed. But what if I translate from another language to English, is it also ok to spell them like that? Or it doesn't matter if it's being translated or transcribed. It's accepted everywhere in conversation script? Thank you.
12 de ago. de 2019 2:13
Respuestas · 1
It is simply slang/ informal language reflecting the actual manner of speaking for many people. Whether it would be acceptable would be entirely dependent on the setting. Certainly not on a job interview. Playful banter while out drinking, no problem for most folks.
12 de agosto de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!