Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
Do Japanese people use "uhh", "uhm", "yeah" in their speech?
2 de ago. de 2009 23:12
Respuestas · 3
1
I have hosted many Japanese exchange students and teachers, my daughter also was an exchange student in Sapporo. We noticed that the Japanese used language fillers like 'ano', 'eto' etc.
These "uhms" and "uhhs" are the brain's way of inserting a 'thinking pause' and that it is 'natural'. It only becomes an issue when it's used every third, or so, word where it distracts the listener so that they are not concentrating on the real message.
3 de agosto de 2009
as jura said, they have their own versions, like ano (umm), eeto (umm), so desu ne (i agree), dayoune(i agree), nantoka (what's it called)
5 de agosto de 2009
No, I don't think so. ( Japanese-American may use these expresssions)
3 de agosto de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
