Busca entre varios profesores de Inglés...
Crystal Yum
How to accost someone in English when I meet a acute girl firstly
3 de sep. de 2019 23:36
Respuestas · 4
2
Just say hi or hello. Then you can ask "how are you?" or "what is your name?" Just something polite and respectful.
3 de septiembre de 2019
“Accost” appears to be a really bad translation of 招呼. Another Chinese guy here made the same mistake last week. As the others have explained, “accost” is very negative in English. A better verb would be “approach”, “say hi to”, “introduce myself to”, or “meet”. In answer to your question, it depends on what exactly you’re looking to accomplish, as well as your personality, her personality, and countless other details of the situation. What would you say in Chinese? By the way, what you say is actually not that important, because girls will mainly respond to your non-verbal communication — your body language, eye contact, and tone of voice.
4 de septiembre de 2019
'Accost' is definitely not something to do to a girl! You mean "approach".
4 de septiembre de 2019
'Accost' means to attack, or abuse. I guess you don't mean that?
And did you mean "I first meet a cute girl?" 'acute' is something completely different.
4 de septiembre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Crystal Yum
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
