Busca entre varios profesores de Inglés...
Irina
So la la/ so so la la
What is the correct version: “so la la” or “so so la la”? Is it an up to date expression in German?
5 de sep. de 2019 7:33
Respuestas · 5
1
I know both and use "so so, la la" more often.
5 de septiembre de 2019
1
So lala (umgangssprachlich: einigermaßen; bedingt gut: das Wetter ist so lala; es geht ihm so lala)
So so la la kenne ich nicht.
So lala (colloquial: somehow e.g. good/bad, good only to a certain extent, meaning not really great: the weather is so lala, he feels so lala)
So so la la: I have never heard that form.
5 de septiembre de 2019
As you see from our answers, a colloquial expression like this and its uage is highly regional, specific maybe also to social groups or generations. As for "is it up to date": To me it feels just slightly old fashioned. I don't hear young people saying it. The'd maybe rather use "eh, geht so" to express the same meaning. But then again... that's my experience here in Vienna. Somebody from Hamburg might tell you something different.
5 de septiembre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Irina
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos