Busca entre varios profesores de Inglés...
Małgorzata J
"Don't dare to touch" or "touching"?
I always have troubles determining if I have to use to +. Infinitive or rather verb + ~ing in such sentences. So.. should one say:
A) Don't dare to touch it, it's hot!
B) Don't dare touching it, it's hot!
20 de sep. de 2019 15:20
Respuestas · 4
1
Interesting, in the positive form of a command, we would say "I dare you *to* touch it!", but in the negative, "Don't you dare touch it!"
20 de septiembre de 2019
I think it is the same itsnt?
20 de septiembre de 2019
(A) correct; however, it will sound more natural to say, "Don't dare touch it, it's hot!"
(B) is incorrect
Dare is an odd verb that has lost "to" in many instances. For example, we would say:
"You need to eat it."
BUT
"Don't dare eat it, it is too much."
20 de septiembre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Małgorzata J
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Polaco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
