Busca entre varios profesores de Inglés...
XiaoDeng
sack noun
Lily: You just didn't have the sack to face those tears. (Lily is criticizing Ted for his irresponsible behavior-- dumping a girl on her answering machine on her birthday.)
Does sack mean nerve, guts, courage?
Do you use the word this way?
24 de sep. de 2019 23:11
Respuestas · 7
2
Hello, XiaoDeng. You are correct. "Sack" is referring to courage. To be honest, this is not a phrase that is commonly used (at least not in the United States). In fact, it's the first time I have heard it. It would be more common to say nerve, guts or courage. Good question.
24 de septiembre de 2019
Thanks you two, Gary and Jonny.
25 de septiembre de 2019
Johnny's comment is the right answer. It's referring to a scrotum.
24 de septiembre de 2019
This is slang... “sac” refers to a man’s “ ballsac” (man’s privates). It’s the same way as saying “You didn’t have the balls...” which means “You weren’t man enough...”.
Yes, it means ”you don’t have the guts” but it is said in a much harsher way for effect. There is the additional element of saying he isn’t brave AND insulting him for not being a man (a man should behave in a certain way).
24 de septiembre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
XiaoDeng
Competencias lingüísticas
Chino (otro), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
