Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Mehrdad
"он пока не говорит по-русски." и "он ещё не говорит по-русски." они одинаковы?
1 de oct. de 2019 14:27
7
0
Respuestas · 7
2
Да, в большинстве контекстов это будет одно и то же. Yes, in most contexts that would be the same.
1 de octubre de 2019
1
2
1
Почти. "Пока" звучит немного мягче (деликатнее). "Ещё" - звучит более определённо. Скажем, если Вы явно недовольны, вы скажете скорее "ещё не"
3 de octubre de 2019
0
1
1
Одинаково. Но лучше сказать " он еще не говорит по-русски"
2 de octubre de 2019
0
1
1
Верно
1 de octubre de 2019
0
1
0
Есть ещё третий вариант "Он пока ещё не говорит по-русски"
5 de octubre de 2019
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Mehrdad
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Latín, Persa (farsi), Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Latín, Ruso, Español
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
26 votos positivos · 6 Comentarios
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
17 votos positivos · 6 Comentarios
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
por
47 votos positivos · 21 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.