Busca entre varios profesores de Inglés...
Kai
English grammar
A.)I am sorry about earlier, I was in a call.
B.)I am sorry about earlier, I was on a call.
Hi friends, are both correct?
2 de oct. de 2019 13:51
Respuestas · 6
1
I agree with Bill that they do technically have very slight nuance differences between them but, as he also mentioned, no one would really worry about using them so precisely anymore; in fact, I would say that "I was ON a call" is by far the most commonly used in all situations nowadays.
Bill also said that "both are good right?" doesn't sound natural but for me it is a very common contemporary casual expression.
2 de octubre de 2019
Thank you !!!
6 de octubre de 2019
Agree with Bill. I always say "on a call". It's simpler and sounds more natural.
2 de octubre de 2019
Yes, both are correct but they mean slightly different things dependant on usage. Being in a call suggests something like a conference call (multiple people), while on a call suggests one to one. But for many people these differences do not exist.
both are good right? A bit odd. I would use, are both correct?
2 de octubre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kai
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (hokkien), Inglés, Indonesio, Malayo, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés, Indonesio, Malayo, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos