Busca entre varios profesores de Inglés...
Victoria
какие разницы между "тариф" и "пошлина"
в моем учебнике есть выражние "ставка импортного тарифа", если тариф тоже значит rate, что значит это выражение?
6 de oct. de 2019 9:28
Respuestas · 6
1
Пошлина is a payment for state service. Tax service, customs, municipal services and so on. Тариф is simply a payment rate, regardless of where you should pay to.
6 de octubre de 2019
Пошлина is the duty assesed by customs, тариф is the rate you pay for the service. Beware, that could be tricky and have different meaning in another countries, like UK and Australia. I was contemplaing on this subject from US/Russia standpoint
6 de octubre de 2019
и ставка
6 de octubre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Victoria
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano, Ruso
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votos positivos · 2 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
12 votos positivos · 0 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
