Encuentra profesores de Inglés
Jayden
Is there a difference between “reach a new high” and “ reach new heights”? Thanks.
18 de oct. de 2019 13:22
Respuestas · 2
In my opinion they would often be used in different contexts.
To "reach new heights", tends to have a more grand and poetic meaning, often having to do with people and their hopes. "She always wanted to reach new heights." this could describe an ambitious person.
To "reach a new high" is less poetic and more straightforward/literal. Perhaps a number on a graph has reached a new high. "The number of people supporting this idea has reached a new high".
I'm sure there is some crossover, but in general this is how I think of it.
Hope this helps!
18 de octubre de 2019
reach a new high (................)?
The team has reached a new high score.
reach new heights = achieve or accomplish something new.
18 de octubre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jayden
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos