Kevin
What's wrong with this sentence? Why is inappropriate to say this following sentence? 校長先生のお話を聞いて感心しました Then what's the right or polite way to say it? Thank you inadvance.
21 de oct. de 2019 9:50
Respuestas · 2
質問を答えてくれてありがとうございます(^-^)
21 de octubre de 2019
校長先生のお話を聞いて感銘(かんめい)を受けました。 is better. To be exact, ”感心しました” should be used only from seniors to juniors.
21 de octubre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!