Busca entre varios profesores de Inglés...
Farhad
Be bound in grass & As was buried gum
Hi
would you tell me what these phrases mean in this contexts?
1- Be bound in grass
Kauri gum burns readily and was used by Maori people to light fires. Sometimes it was bound in grass, ignited and used as a torch by night fishermen to attack fish.
2- as was buried gum
Fresh gum from trees was prized for its chewing quality, as was buried gum when softened in water and mixed with the juice of a local plant
Thank you
24 de oct. de 2019 16:29
Respuestas · 2
2
To be bound or to bind something with something means to wrap it so it’s held together. To be bound with grass means it was wrapped in grass to hold it together.
“As was” is another way of saying “and so was ...” it’s a way of saying something else was also true but putting the verb was early in the phrase.
24 de octubre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Farhad
Competencias lingüísticas
Inglés, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votos positivos · 5 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
21 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
