Meaning is the same.
"元気ではありません" is more fomal & polite than " 元気ではないです" .
"元気な" = ナadjective
→ negative form " 元気ではない"
" ありません" is more polite than "ないです"
17 de noviembre de 2019
0
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!