Busca entre varios profesores de Inglés...
Baron Zhao
What's the difference between"stake"and "risk"?
I found that "low stake" and "low risk" have the same meaning after translation, so is there any difference when using them?Thanks!
25 de nov. de 2019 2:07
Respuestas · 1
They aren't the same as a matter of fact.
When you use the word risk,it implies that something is in danger(Not deliberately).
On the other hand if something is at stakes,you deliberately put yourself or something in a delicate situation.For example, I sold my car to start my business and If I don't get any investors,my life is at stakes.
Low stake is rarely used.
25 de noviembre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Baron Zhao
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
