Busca entre varios profesores de Inglés...
Baron Zhao
What's the difference between"stake"and "risk"? I found that "low stake" and "low risk" have the same meaning after translation, so is there any difference when using them?Thanks!
25 de nov. de 2019 2:07
Respuestas · 1
They aren't the same as a matter of fact. When you use the word risk,it implies that something is in danger(Not deliberately). On the other hand if something is at stakes,you deliberately put yourself or something in a delicate situation.For example, I sold my car to start my business and If I don't get any investors,my life is at stakes. Low stake is rarely used.
25 de noviembre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!