Busca entre varios profesores de Inglés...
Karl
en faux-bourdon
Je lis un roman qui a la phrase..." à bas! reprit le petit Jehan en faux-bourdon "
Que signifie "faux-bourdon"? Je pense qu'en anglais ce serait " he droned ", Mais peut-être pas. Je vois en ligne que le "faux-bourdon" est aussi un style de chant. Dans le roman, Jehan parle parmi beaucoup d'autres voix. Peut-être que la traduction est " he harmonized " ou quelque chose comme ça.
15 de dic. de 2019 16:45
Respuestas · 1
Karl ici reprendre en faux-bourdon signifie en harmonie. Toutes les interjections vont dans le même sens
18 de diciembre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Karl
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
