Encuentra profesores de Inglés
Mehrdad
I will be ding ding danged...when it can be used? When I want to announce something?
Ding dong danged
“I’ll be ding-dong-danged if I do
20 de dic. de 2019 11:49
Respuestas · 2
Thank you very much.That is an interesting piece of history
20 de diciembre de 2019
It's an expression which almost certainly means "I'll be damned (to hell) if I do". At a certain time (1940s), swearing was forbidden in American movies. So the script writers created replacement phrases [damned > danged]. Adults understood the real meaning, but children didn't. I can't imagine anyone actually saying this expression. Other expressions such as "I'll be danged," "dang it," "dang you" were actually used in the 40s and 50s by religious people who wanted to swear but didn't want to use bad words.
20 de diciembre de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mehrdad
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Latín, Persa (farsi), Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Latín, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
40 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos