Encuentra profesores de Inglés
Kezia
Tutor de la comunidadWhat are the differences between; moyen, façon, et chemin?
6 de ene. de 2020 4:27
Respuestas · 3
2
Looks like you are trying to translate "a way of doing something" :)
* "chemin" : route (a priori non asphaltée) sur laquelle on marche.
- Chemin à travers une forêt. => "Road/ path through a forest"
* "moyen" : outil concret ou non qu'on utilise pour quelque chose. => "a mean to do something"
- Je n'en ai pas les moyens. => I cannot afford that. Je n'ai pas d'argent pour cela.
- J'ai trouvé un moyen de traverser la rivière: il y a un pont plus loin. => Le pont est un outil pour traverser. Un bateau est un autre moyen de traverser.
* "façon": une manière de faire. => "a manner, a method of doing"
- Il y a différentes façons de traverser la rivière: par exemple, en nageant ou en marchant sur le pont. => "Le pont" n'est pas une façon de traverser. "Marcher sur le pont" est une façon de traverser.
- J'aime ta façon de t'habiller. => I like the way you dress.
6 de enero de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kezia
Competencias lingüísticas
Inglés, Indonesio, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos