Encuentra profesores de Inglés
Kezia
Tutor de la comunidad
What are the differences between; moyen, façon, et chemin?
6 de ene. de 2020 4:27
Respuestas · 3
2
Looks like you are trying to translate "a way of doing something" :) * "chemin" : route (a priori non asphaltée) sur laquelle on marche. - Chemin à travers une forêt. => "Road/ path through a forest" * "moyen" : outil concret ou non qu'on utilise pour quelque chose. => "a mean to do something" - Je n'en ai pas les moyens. => I cannot afford that. Je n'ai pas d'argent pour cela. - J'ai trouvé un moyen de traverser la rivière: il y a un pont plus loin. => Le pont est un outil pour traverser. Un bateau est un autre moyen de traverser. * "façon": une manière de faire. => "a manner, a method of doing" - Il y a différentes façons de traverser la rivière: par exemple, en nageant ou en marchant sur le pont. => "Le pont" n'est pas une façon de traverser. "Marcher sur le pont" est une façon de traverser. - J'aime ta façon de t'habiller. => I like the way you dress.
6 de enero de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!