Busca entre varios profesores de Inglés...
文野 慶一郎
What is ''I just get this carving for Kung Pow Chikin''
Friends,1-11
Chandler's mother said this.
I want to know what this sentense mean and what is ''Kung Pow Chikin''
12 de ene. de 2020 0:45
Respuestas · 1
It should be: "I just get this craving for Kung Pao Chicken."
Without seeing the whole dialogue, the first part is probably in the form "Whenever X, I just get this craving..."
craving = a strong desire to eat, drink or do something
Kung Pao Chicken - A common Chinese dish with chicken and peanuts found on the menus of Chinese restaurants.
The person is saying that she really wants to eat Kung Pao Chicken at that moment (probably because of something that was said or done earlier that triggered that desire).
12 de enero de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
文野 慶一郎
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 votos positivos · 0 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
11 votos positivos · 4 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos