Busca entre varios profesores de Inglés...
June
「勝手に言わせておけばいいんですよ」というのはどんな意味ですか?
「そんなの真面目に聞かないで、勝手に言わせておけばいいんですよ。」
What does 勝手に言わせておけばいいんですよ mean?
13 de ene. de 2020 5:20
Respuestas · 3
1
日本語で言うと、「言いたい人には、自由に言わせておけばいい(そんな人の言葉を気にする必要ない)」という意味です。
This sentence means 'Let them say what they want to say.'
As the proverb goes, 'Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.'
I hope I can be of service to you.
13 de enero de 2020
See my answer.
13 de enero de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
June
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (hakka), Chino (hokkien), Inglés, Ruso, Español, Tailandés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Ruso, Español, Tailandés, Vietnamita
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
