Busca entre varios profesores de Inglés...
Catherine
" I owe you once " What does it mean?
English: I owe you once .
中文:我欠你一次 or 我欠你一份人情
⬆️
Is this sentence correct?
Are the two meanings the same?
20 de ene. de 2020 13:59
Respuestas · 3
5
It should be "I owe you one"
It means that someone did something nice for you, so you are expressing the feeling that you should do something nice for them later.
20 de enero de 2020
”我欠你一份人情” 的意思。当对方帮了你一个忙的情况下。
20 de enero de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Catherine
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
