Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
How do you say this another way?
If you so wish.
If I say,
If you want that much. Is it OK?
20 de ene. de 2020 20:06
Respuestas · 2
1
Without knowing context, “if you so wish” is a formal and somewhat cold way to say:
“If you want to” or “if you want it”
“If you so wish” carries the strong feeling that the person who says it thinks it’s unwise to do whatever it is that is wished for. It means, “I think it’s a bad idea, but if you want it, I’ll do it because you’re the boss.”
20 de enero de 2020
What’s the first part of the dialogue that you would be responding to?
20 de enero de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
