Busca entre varios profesores de Inglés...
Roysan
Does "sore wa nanimonai" and "nani demo arimasen" have the same meaning? (Its' nothing?) (no worrie
I don't want to use diajobu desu or kamaimasen
11 de feb. de 2020 23:43
Respuestas · 2
1
I think "sore wa nanimonai" does not make sense; it literally means "It is that there is nothing". "Nani-mo" and "Nan-de-mo" have a larger difference than it looks like.
I can understand "nani demo arimasen"
but it is not "nani demo " but "nan demo".
It should be ""nandemo arimasen"
12 de febrero de 2020
I think the difference between them is that the second one is more formal, but you could also say "dou itashimashite"
11 de febrero de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Roysan
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
