Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Are these sentences OK? He can't see well. I think he has a defect of eyesight. I think he has a defect of vision.
6 de mar. de 2020 22:09
Respuestas · 6
He can't see well. - ok, informal. Non-clinical. I think he has a defect of eyesight. -ok, but ... I think he has a defect of vision. - ok, but formal sounding He has poor eyesight. informal. He has a vision impairment. - formal He has impaired vision. - formal/informal His vision is impaired. - also neutral - can use quialifiers, eg His vision is quite impaired. --> very His vision is somewhat impaired. ==> a little His vision is substantially impaired. - greatly NTN - No thanks necessary. Comment if you have more questions.
7 de marzo de 2020
It is more natural to say “he has poor eyesight” or “I think he has poor vision.”
7 de marzo de 2020
The first one is the most natural. I can understand the meaning from the other two sentences, but they are not natural. It would be more common to say "vision impairment", "bad vision", "blurry vision", "poor eyes", just to give you some examples.
7 de marzo de 2020
"He can't see well" or "he doesn't see well" are better than "has a defect of vision." You could say "He has poor vision" also.
6 de marzo de 2020
The first one sounds fine but is casual. A better way to say it is "I think he has a vision impairment."
6 de marzo de 2020
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!