Busca entre varios profesores de Inglés...
Hannah
What is different between 怀念and 想念? (to miss)
13 de mar. de 2020 11:43
Respuestas · 7
怀念:reminisce; to think of; to cherish the memory of
想念:to miss; to remember with longing; to long to see again
14 de marzo de 2020
When we use"怀念"along with some special periods or time eg,好怀念童年时光啊,but "想念"along with something or somebody eg,想念家乡,家人
13 de marzo de 2020
Thanks so much both
23 de marzo de 2020
怀念To miss is to Miss the pass but 想念, may be a person, or a place, may also be a thing.
13 de marzo de 2020
怀念 is to miss a thing that is gone, implying that it no longer exists or stays forever out of your reach.
想念 doesn't have that kind of meaning. You can use it freely.
13 de marzo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hannah
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Persa (farsi), Turco, Turkmeno
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Turco, Turkmeno
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
29 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
