Encuentra profesores de Inglés
Pei Yung
a double whammy
I looked up "double whammy" in a dictionary. It shows it only can be used in a negative situation.
e.g. Anne was hit by a double whammy: she lost her mother, and was herself diagnosed with cancer.
But I watched an video and someone said "If you were learn with the intention of teaching, would you focus better? When you teach something, you get to learn it twice. And that`s a double benefit, a double whammy."
It sounds like " double whammy " can be used in a positive situation. Does it make sense?
21 de mar. de 2020 12:41
Respuestas · 2
In the UK we sometimes use double whammy in the good sense - although we use it significantly more in the bad sense.
21 de marzo de 2020
I’m a native US English speaker with a masters degree. Double whammy is only used for two _bad_ things happening in a pair. Your example sentence, in my opinion, is misusing the phrase.
21 de marzo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pei Yung
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votos positivos · 12 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos