Busca entre varios profesores de Inglés...
Anee
Which one is correct?
我发烧了32度
我有发烧了32度
28 de mar. de 2020 6:00
Respuestas · 6
First it's right.✓
我发烧了,有32度。
我发烧到32度了。
29 de marzo de 2020
Thanks so much
28 de marzo de 2020
虽然只是例句 但是37度以上算是发烧吧
可以说 我发烧了,37度。/我体温37度,发烧了。
28 de marzo de 2020
我发烧了,(烧到了)32℃
28 de marzo de 2020
我发烧了,32度/我发了32度的烧
28 de marzo de 2020
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Anee
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Hindi
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
