Busca entre varios profesores de Inglés...
ㅤㅤㅤ
Can I say this instead?
Can I say 'My arm hairs stand up'
instead of 'I have goosebumps'?
29 de mar. de 2020 2:38
Respuestas · 4
1
In the US many people would not understand that "my arm hairs stand up" really means "I have goosebumps". The closest expression I can think of is "It makes the hairs on the back of my neck stand up", which has the same meaning as "it gives me goosebumps". We can use these expressions for both things that scare us and things that amaze us.
29 de marzo de 2020
You would probably sound a bit strange if you said 'my hairs stand up'. There is another common way to say it and that would be: 'my hairs are standing on end'. It would sound a TINY bit strange, but I have definitely heard people say it before, and it is not weird!
29 de marzo de 2020
My arm hairs are standing up. Understand? Sure. Everywhere else, no problem. ...are standing on end
29 de marzo de 2020
Hola!! Claro la podrías ocupar, pero en un español empleado en México, se ocupa más la expresión "se me puso la piel Chinita".
29 de marzo de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ㅤㅤㅤ
Competencias lingüísticas
Inglés, Otro
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
